Wideofilmowanie czy videofilmowanie
Rozpoczynamy od bardzo prostego zagadnienia, troszkę humorystycznego, choć dla wielu poważnego. Jak tak na prawdę nazywa się usługa wykonywania filmów ślubnych przez kamerzystów ? Okazuje się, że używane są dwa sformułowania. Które częściej, a które wyrażenie jest poprawne ?
Po wpisaniu do google wyrażeń otrzymujemy wyniki:
- „wideofilmowanie” – 550 tyś wyników
- „videofilmowanie” – 173 tyś wyników.
Zajrzyjmy do wikipedii. Tam wyraźnie słowo „wideo” uważane jest za bardziej polskie niż „video”. I tak chyba jest, że mimo, że jest to słowo pochodzenia zagranicznego, bardziej wypada używać sformułowania: wideofilmowanie. Chociaż słownik PWN wyraźnie nie lubi ani jednego, ani drugiego.
2010-09-15 12:13 | Dla kamerzystów, Dla par młodych, O wideofilmowaniu | admin
Każdy dylemat jest ciekawy
Bo nie ma słowa „wideofilmowanie czy videofilmowanie, filmowiec, kamerzysta” to tak jak by nazwać kierowcę samochodoprowadzacz lub odwrotnie śmiesznie to brzmi i każdy to wie no ale język jest żywy i przyswaja sobie dla ułatwienia komunikacji różnego rodzaju zwroty. W każdym razie w branży filmowej używa się słów funkcyjnych, to oznacza operator obrazu, dźwiękowiec, montażysta, operator światła czyli oświetleniowiec jest jeszcze sporo funkcji ale zejdźmy na ziemię przy produkcji filmu weselnego raczej większości ich nie będzie. W każdym razie nazywając tak czy tak każdy wie o co i o kogo chodzi